Vídeos antics:
Mira tots els vídeos. Entra a l’arxiu.
Què és KIS TV?
KIS TV és el Servei Català d’informació Televisada, si desitgeu més informació sobre aquest projecte, feu clic ací.
Poseu-vos en contacte:
Podeu escriure’ns a kistv(arrova)esperanto.cat
L’oratge per demà:
Previsió per als Països Catalans :
KISTV-Moviment: XXXIV Congrés Català d’Esperanto
moviment
Reportatge sobre el XXXIV Congrés Català d’Esperanto que va tenir lloc a Sabadell els dies 6, 7 i 8 de desembre de 2008.
Video de sis minuts i escaig que resumeix el decurs del XXXIV Congrés Català d’Esperanto amb un ràpid "cop de càmera" a l’ambient, les conferències, teatre, concerts, homenatge a Llibert Puig i comiat a l’Hèctor Alòs.
KISTV-Societat: La llengua sarda
moviment
Entrevista al professor Diegu Corraine sobre la situació actual de la llengua sarda.
Diegu Corraine (
Nùgoro
el 1949) és traductor i estudiós de la
llengua sarda. Ha estat
secretari de la
Sotziedade
pro sa Limba Sarda i director de l’editorial
Papiros.
S’ha interessat pels problemes de la política lingüística, la
normalització del sard i la terminologia.
És membre de l’Observatori de la Llengua Sarda; ha estat membre de la
comissió encarregada pel Govern Sard de presentar una proposta de
llengua sarda de referència, la
Limba Sarda Unificada.
És director de l’
Ufitziu
de sa Limba Sarda i coordinador del màster de "Traducció
Sarda i Estudis Interculturals", creat a Nùgoro l’any acadèmic
2003-2004, entre la
Província de Nùgoro,
la
Universitat
Autònoma de Barcelona, i el
Consorci
Universitari de Nùgoro.
KISTV-Personatges: Kapriol’ a Barcelona
personatges
Entrevista a Marita Kruijswijk i Marian Nesse, Kapriol, en el marc del Cicle d’Arrels i Esperanto al Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona, abril de 2009
Entrevista a Marita Kruijswijk i Marian Nesse, Kapriol’, en el marc del Cicle d’Arrels i Esperanto al
Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona, abril de 2009
Duoble Unu a Barcelona
personatges
Entrevista a Françoise Rochette i Patrik Delabi, Duoble Unu, en el marc del Cicle d’Arrels i Esperanto al Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona, abril de 2009
Entrevista a Françoise Rochette i Patrik Delabi, Duoble Unu, en el marc del Cicle d’Arrels i Esperanto al
Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona, abril de 2009
KISTV-Societat: Amazics a Catalunya
tradicions
El lingüista amazic Hassan Akioud ens explica la situació lingüística dels amazics, tant a la Tamazga com a Catalunya.
Hassan Akioud va néixer a Agadir, el Marroc, l’any 1972 i viu des de fa més de deu anys a Barcelona. És diplomat en filologia espanyola i doctor en lingüística general. És Responsable de Gestió a
l’Observatori Català de la Llengua Amaziga (OCLA) de Barcelona i membre del Grup d’Estudis Amazics de Catalunya i de l’associació
Itran. És coautor del llibre ’Els amazics: una història silenciada, una llengua viva’ i redacta i presenta les notícies en amazic a
Barcelona TV.
Després de les darreres migracions, l’
amazic ha esdevingut la tercera llengua més parlada als
Països Catalans. La llengua dels
amazics (o berbers que és com va ser anomenat aquest poble per grecs i romans), i és la llengua pròpia de la
Tamazga, el territori del nord d’Àfrica que va des de les
Illes Canàries fins a l’
oasi de Siwa, a
Egipte. L’amazic va sofrir un fort retrocés durant la
islamització i conseqüent arabització en el segle VII, i va desaparèixer del tot el XVIII de les Illes Canàries després de ser envaïdes i anexionades a
Castella. L’amazic té el seu propi sistema d’escriptura, el
tifinagh, que té més de 2500 anys i que encara s’utilitza, conjuntament amb l’alfabet llatí.
KISTV-Personatges: Jaume Viladoms, la passió d’ensenyar
personatges
Reportatge sobre la vessant esperantista de Jaume Viladoms i Valls (1898-1976). Activista obrer i dissident al règim de Franco, Viladoms es va dedicar a l’ensenyament de ciències i humanitats, sobretot, al proletariat, fet pel qual va ser perseguit pel règim. Enguany, en el 50 aniversari de l’escola Jaume Viladoms, la ciutat de Sabadell li ret homenatge al qual l’equip de KIS-TV ha col.laborat en la confecció d’aquest petit informatiu.
El passat dijous 17 d’abril a les 19 hores i en el marc del solemne
Teatre Principal de la ciutat de
Sabadell, es va fer un acte d’homenatge a
Jaume Viladoms i Valls. Amb el títol “Jaume Viladoms, la passió d’ensenyar” persones que han tingut el privilegi de conèixer al mestre van oferir testimoni i van parlar sobre diverses vessants d’aquesta figura d’una gran humanitat i que ha estat el fundador i referent de l’escola sabadellenca Jaume Viladoms. A part de les seves facetes de socialista, melòman i mestre, s’hi va donar relleu a la vessant esperantista de Viladoms, de la qual en va parlar
Llibert Puig va parlar i s’hi va presentar aquest vídeo. Als 8 anys d’edat, Jaume Viladoms i Valls ja parlava
Esperanto, i als 9 ja mantenia corresponència amb esperantistes d’arreu. Era
marxista militant i tenia una gran capacitat autodidacta, per la qual cosa va arribar a ser un eminent professor de ciències i d’humanitats. Ensenyava matemàtiques, física, metal·lúrgia als obrers quan sortien de les fàbriques i a tothom qui ho vulgués. El fet d’ensenyar en català i d’ensenyar matèries prohibides pel règim com ara
materialisme i Esperanto, el van dur a la presó, on va continuar ensenyant. A Sabadell, el nombre d’alumnes de Jaume Viladoms creixia de tal manera que havia de trobar nous espais per ensenyar, finalment va crear l’escola Delta, coneguda avui com a
Escola Jaume Viladoms, que enguany fa 50 anys.
KISTV-Moviment: Onze de setembre
moviment
L’Onze de setembre és la Diada Nacional en què els catalans commemoren llur sobirania perduda tot recordant allò que van ser i volen tornar a esdevenir.
A les acaballes de la
Guerra de Successió Espanyola (1700-1714), l’onze de setembre de 1714, després d’un llarg setge Barcelona va ser ocupada per l’exèrcit castellà. Un any abans els aliats internacionals dels catalans abandonaren la guerra acceptant al
Tractat d’Utrecht l’ocupació castellana de tota la
Corona d’Aragó. La derrota en aquesta guerra va anar seguida, doncs, de l’abolició de la sobirania catalana per part del govern vencedor castellà (
Decrets de Nova Planta), fet que encara perdura. D’ençà, l’Onze de Setembre és la
Diada Nacional en què els catalans commemoren llur sobirania perduda tot recordant allò que van ser i volen tornar a esdevenir.
KISTV-Personatges: Llibert Puig
personatges
Entrevista a Llibert Puig.
Entrevista a Llibert Puig, tresorer de l’Associaci Catalana d’Esperanto i activista histric, durant el sopar de fi de curs del Centre d’Esperanto de Sabadell.
KISTV-Moviment: Vallgorguina
moviment
Reportatge sobre les IV Jornades d’Esperanto de la Joventut Catalana d’Esperanto a Vallgorguina.
Reportatge sobre les
IV Jornades d’Esperanto de la Joventut Catalana d’Esperanto: del 4 al 6 de maig. A Can Clarens, Vallgorguina (Valls
Oriental).
Alfredo Fernndez i Jos Ezeiza expliquen la gnesi d’aquesta famosa banda de rock madrilenya, com van conixer l’esperanto i per qu van compondre ’La lukto estas perdita’.
La idea de crear
’Le Punk’ va sorgir a finals de 2000, quan l’Alfredo Fernndez ’Alfa’ i en Jos Ezeiza ’Jou’ van decidir crear una banda de msica per explorar altres msiques i interpretar-les amb el seu estil rock. Han editat, fins ara, tres discos: ’La logia de la canalla’ (2004), ’Dos pualadas a Gardel y otros tres delitos’ (2004) i ’No disparen al pianista’ (2006). En aquest darrer disc inclouen un tema en esperanto sobre la prdua de les utopies:
’La lukto estas perdita’, perqu per a ells l’esperanto s la llengua perfecta per cantar una lletra aix.
KISTV-Societat: Besiers per l’occit
moviment
Reportatge sobre la manifestaci per l’occit a Besiers, el 17 de mar de 2007.
Reportatge sobre la manifestaci per l’occit a Besiers, el 17 de mar de 2007.
Dret a l’habitatge
moviment
Pako Belmonte, membre del collectiu ’V de vivienda’, parla sobre el collectiu i sobre el problema de l’habitatge al nostre pas.
Pako Belmonte, membre del collectiu
’V de vivienda’ que treballa pel dret a l’habitatge, presenta el collectiu, els seus objectius i les seves accions festives de reivindicaci i analitza les causes de l’actual problema de l’habitatge a Catalunya: el mercat controla l’accs a l’habitatge perqu manquen lleis ms socials.
Immigrants: Belm Prado
personatges
La gallega Belm Prado explica la seva experincia com a immigrant en Catalunya.
La gallega Belm Prado explica la seva experincia com a immigrant en Catalunya: per qu va deixar el seu poble a
Galcia, com s’ha integrat en la nova societat, qu recorda del seu pas,
llengua i la relaci amb els portuguesos i qu pensa sobre el
Centre Gallec de Barcelona.
Reportatge sobre el XXXIII Congrs Catal d’Esperanto a Amposta.
Novella histrica de Joan-Marc Leclercq a la Makhnovstxina.
En Joan-Marc Leclercq ens presenta la seva primera novella en
occit "Ucrana" ambientada a la ciutat ucranesa de
Guliaipole durant la revoluci anarquista encapalada per
Nestor Makhno. L’acci se situa cap al 1920, al bell mig de la revoluci bolxevic, quan un jove periodista angls s enviat al centre d’
Ucrana a realitzar el seu primer reportatge. Hi descobrir un pas trasbalsat pels exrcits
roig, blanc i negre, on l’esdevenir de la histria s’hi juga a cada moment.
JoMo slavumas
personatges
JoMo (Jean-Marc Leclercq) és un cantant occità. Fa temps va ser el cantant de "Les Rosemary’s Babies", fent dos CDs editat pel segell francès Boucherie et Willins Production amb tot un seguit actuacions que feien uns ambients molt enèrgics per tota Europa, concerts dels quals més de la meitat es van realitzar a França. El 1996 es va formar JoMo kaj Liberecanoj (en català Jomo i els llibertaris) fent una unió entre el punk i el rock, ska i les polkes. Jomo ens mostra un progrés per la diversitat lingüística mitjançant la seua música. Té un repertori de cançons en 22 llengües, entre aquestes, l’esperanto. El seu últim disc és "Jomo slavumas" (Jomo eslaveja), del 2004.
En solitari JoMo ens ofereix una llarga animació amb una música enèrgica i festiva amb guitarres i ritmes, de vegades, molt ’rockabillies’, així com també aires tradicionals eslaus, cantant en esperanto, en occità i en un total de 22 llengües.
Llengua dels avis, llengua dels nts
tradicions
Christine Vidotto i Joan-Marc Leclercq ens expliquen llur experincia surrealista amb la llengua familiar.
La poltica lingstica a la
Repblica Francesa ha fet avergonyir la majoria d’
occitans (entre d’altres) de llur llengua materna i ha aconseguit que molts pares renuncin a transmetre la llengua familiar als seus propis fills. Aix ha creat tota una generaci de joves francfons fills d’occitans. Alguns d’ells com en Joan-Marc i la Christine, malgrat tot, han aprs la llengua dels avis.
III Jornades d’Esperanto
moviment
Reportatge sobre les III Jornades d’Esperanto de la JCE
En Flo i en Triboulet presenten Vinilkosmo, Eurokka i l’Studio de la Trappe
Floral Martorell presenta
Vinilkosmo la discogrfica de l’associaci
Eurokka i el seu collaborador, en Triboulet, presenta l’estudi
Studio de la Trappe on s’hi ha enregistrat, entre altres, la major part de la msica en esperanto.
Calçotada és la manera tradicional de menjar calçots, una mena de cebes que van començar a cultivar-se fa ims cent cinquanta anys al sud de Catalunya, al centre dels Països Catalans, a la regió de la vila de Valls i la ciutat de Tarragona. S’acostumen a fer al foc i s’organitza una festa per menjar-se’ls.
Malgrat la seva modernitat, la ’calçotada’ és una de les tradicions catalanes més populars, i els ’calçots’ estan entre els menjars catalans més apreciats, juntament amb el pa amb tomàquet, les
botifarra amb mongetes i la paella.
Miquel Gmez ’Durkapulo’
personatges
Miquel Gmez ’Durkapulo’ ens conta la seva experincia en el moviment esperantista al llarg de diverses seccions nacionals.
Miquel Gmez ’Durkapulo’ ens conta la seva experincia en el moviment esperantista al llarg de diverses seccions nacionals.
Encontre de la militncia de KEA a Benicssim
moviment
Encontre de activistes de KEA a Benicssim (La Plana, Pas Valenci) per discutir, programar activitats i fer un poc de festa. Entrevistes al Joan Catal i la Kasia Idziaszczyk.
Encontre de activistes de KEA a Benicssim (La Plana, Pas Valenci) per discutir, programar activitats i fer un poc de festa. Entrevistes al Joan Catal i la Kasia Idziaszczyk.