Insígnies de Vilanova i de l'Esperanto Gravat al boix de Salvador Massana en motiu de l'Aplec esperantista de 1963 a Vilanova i la Geltrú ![]()
Quatre gravats -dos dalt i dos al costat- al boix de
Salvador Massana en motiu de l'Aplec esperantista de 1963 a Vilanova i
la Geltrú
Cartell d'Armand Cardona Torrandell en motiu de l'Aplec esperantista de 1980 a Vilanova i la Geltrú |
L'ESPERANTO A VILANOVA I LA GELTRÚEl Grup d'Esperanto Vilanoví està afiliat a l'Associació Catalana d'Esperanto des de l'any 1982 amb el número 154. Els esperantistes vilanovins fem cursos d'esperanto al Centre Cívic de Sant Joan els dilluns de les 19:00 a les 21:00, on ens trobareu a la vostra disposició. Us agrairem que utilitzeu l' per a qualsevol qüestió o comentari. RESUM HISTÒRIC DE L'ESPERANTO A VILANOVA I LA GELTRÚBuidat de dades per a una conferència a la Biblioteca Joan Oliva el 21 de gener de 2005
L'"Enciklopedio de
Esperanto",
pàgina
216, volumen primer, diu: "Ell (Josep Vidal Llopart)
fundà
un cercle esperantista en el seu lloc de naixement, on va morir el
1905,
havent cedit la seva biblioteca esperantista a la Biblioteca-Museu
Balaguer
d'aquesta localitat". La revista "Kataluna Esperantisto" òrgan oficial de la "Kataluna Esperantista Federacio" conté molta informació signada per Teresa Rosell sobre el moviment esperantista vilanoví, de la qual n'extraurem algunes referències: El 30-4-1905 morí el senyor Josep Vidal Llopart, el primer esperantista de Vilanova i la Geltrú. Hom conserva la seva biblioteca esperantista a la Biblioteca-Museu Balaguer. Al Centre Català i a l'Ateneu
Vilanoví
es feren cursos d'esperanto, conferències, premis
literaris, es
creà el grup "Laboro Esperanta",
articles a la
revista
catalana de Vilanova i la Geltrú "Costa de
Ponent"
que
imprimia la reputada firma Oliva i Cia. El diari "Diario
de
Villanueva
y Geltrú" obra una secció
esperantista setmanal a
les
seves pàgines. L'editor de Barcelona B. Baixarias publica a la col·lecció De tots colors,"Un retrat", traducció catalana del drama "Portreto" escrit originalment en esperanto per Nadia Kolovrat, la traductora del qual és la nostra convilatana Eulàlia Rosell. És la primera traducció al català d'una obra esperantista. El punt culminant d'aquesta primera etapa és la celebració del VI Congrés de la Federació Catalana d'Esperantistes del 16 al 18 d'octubre de 1915, amb una assistència de 400 esperantistes forasters. Primeres autoritats polítiques, militars i religioses provincials i locals formaven part del Comitè d'Honor. Jocs Florals Internacionals al teatre "El Bosque" amb localitats exhaurides. Reunions culturals al Foment del Treball i a l'Ateneu. Premis extraordinaris atorgats per l'Ateneu, Laboro Esperanta, Centre Democràtic Federalista, Batlle de Vilanova i la Geltrú, Biblioteca-Museu Balaguer, Semo (A.E.P.), Lliga Catalana d'Esperantistes Catòlics, senyors Josep Bertran i Musitu, Eduard Micó, Antoni Jansana, Josep Ma Bassols, Pau Alegre i Batet i Joan Amades. Fins el 1930 el grup Laboro Esperanta va funcionar
amb més o menys regularitat. Òscar
Martí diu (en
conversa
amb Joan Inglada l'1-4-1994) que ell va ser caixer de la
secció
d'esperanto a l'Ateneu Vilanoví fins el 1937 quan
hagué
de
marxar al ser cridat per anar al front. Afegeix que
buscarà el
quadern
on enregistrava les cotitzacions i ens el portarà. No hi ha notícies fins l'octubre de 1963
quan
l'escolapi Josep Ma
Claramunt organitzà un curs a l'Escola Pia. L'any
següent
es
traslladaren al Foment
Vilanoví.
El 26 d'abril es celebrà el 6è aplec
provincial
esperantista
a Vilanova i la Geltrú, amb motiu del qual en S. Masana
realitzà
els gravats al boix que il·lustren aquesta web. A
l'octubre de
1965
es traslladen a la nova construcció de la Biblioteca
Balaguer de
la plaça de la Vila sota petició de
l'Ajuntament. Fins
l'estiu
del 1970, justament quan Claramunt fou nomenat rector de les escoles
pies
de Calella, l'activitat esperantista fou molt intensa: cursos,
excursions,
participació en congressos, etc. Sota la
presidència
d'Àngel
Rutia i la col·laboració del professor Joan
Bruno, es feu
càrrec dels cursos del grup esperantista
vilanoví, la
senyora
Dolors Andreu Massó que va mantenir dignament la torxa de
la
resistència
durant la següent dècada. El 1980 es celebrà el 22è Aplec Català d'Esperanto a la nostra vila i amb aquest motiu s'inaugurà el carrer Dr. Zamenhof. El cartell de l'aplec fou realitzat pel singular artista humanista vilanoví, conreador dels nous corrents plàstics, Armand Cardona Torrandell, amb un intents contingut sociopolític (cliqueu al damunt per a veure'n una ampliació). El grup s'havia reanimat a partir de l'entrada de Joan Inglada Roig. Es van fer cursos al local d'Esport i Lleure de Pirelli, a l'Agrupació Excursionista Talaia, a l'Escola d'Adults de Vilanova i a la de Les Roquetes. A l'octubre del 1981 tingué lloc la participació del Grup de Titellaires L'Estaquirot en el Festival Internacional de Titelles en Esperanto de Zagreb, i pel maig de l'any següent una gira per Croàcia, a la que s'afegí l'actor Toni Albà, on presentaren l'espectacle "Tutilimundi" traduït a l'esperanto per Joan Inglada. Tant l'Estaquirot com Toni Albà seguiren un curs accelerat d'esperanto que els permeté actuar adequadament. El 1981 el Centre d'Estudis de la Biblioteca-Museu Balaguer, essent president l'Oriol Pi de Cabanyes, aprovà la constitució de la Secció d'Esperanto. Es van fer les exposicions: L'Esperanto i el Problema Lingüístic, La Projecció Exterior de la Cultura Catalana a través de l'Esperanto, destacant la dedicada l'any 1983 a l'Any Internacional de les Comunicacions, que fou visitada per la majoria de les escoles. Es van fer les Setmanes Internacionals Esperantistes de Vacances a Catalunya els 1984 i 85 a l'hotel Cèsar. El 1986 en Joan Inglada fou elegit President de l'Associació Catalana d'Esperanto. El 1993, amb motiu de la reconstrucció/canvi de la Biblioteca Balaguer a Biblioteca Joan Oliva, el Grup d'Esperanto fou acceptat en el Centre Cívic de Sant Joan, on porta a terme les seves activitats actualment.Durant el Carnaval del 1997 és hostatjat virtualment per Vilanova Virtual i a principis de 2003 s'ha fet la migració al lloc web de l'Ajuntament de Vilanova i la Geltrú amb còpia al lloc web de l'Associació Catalana d'Esperanto. |